パットしない勉強
2011/01/07 1件のコメント
この一週間、期末試験のため全学期で勉強した日本語をもう一度勉強している。翻訳と読解の授業は難しいけど、内容は面白くて、日本での生活に便利だと思う。休みだから友達と遊びたいけど、図書館で時間を過ごしてもいい気がする。
でも試験で、辞書などはなしで履歴書のカバーレターを書く問題がある。上級の日本語レベルだと思うけど、卒業後の生活では役に立たないだろう。辞書などを使わないでカバーレターを書かなければならない状況がないから。執筆能力の授業本当に実用的で面白くない。
今日手書きでカバーレターのテンプレートを書いた。一時間かかったけど、毎日このテンプレートに従って違うカバーレターを書くことによって、試験の日までに納得のいく手紙を書けるようになると思う。例えば今日、ジャーナリズムに関する会社に応募する人のふりをして手紙を書いた。明日はLang-8で応募したい人の振りをしてみる!^^
でも勉強している間ずっと時間の無駄に感じている。もっと実用的な勉強をやりたい><
「パットしない」は「ぱっとしない」か「パッとしない」と書いた方がいいよ。
「パットしない」だと、「女性がブラジャーにパットをしない(パットを入れていない)」みたいな感じに読めちゃうからね。